Передача китайський звуків українською. І не тільки звуків.
Звуконаслідування, ономатопея.
啪 [Pā] — англійською передають як bang; crack; clap. Українською: гуп; бух; бам; лясь.
抖 [Dǒu] — англійською передають як tremble; shiver; quiver. Українською: тремтіння; тряска; дрижаки; здригання. (Не звук, а дія 😉)
哧 [Chī] — звук для позначення горіння, шипіння або розривання.
唰 [Shuā] — звук для позначення свисту, шурхотіння. Вуш; шух; шурх.
消失 [Xiāo shī] — позначення дії зникання, щезання.
沙沙 [Shāshā] — звук для позначення шурхотіння (наприклад, піску). Шурх, ша, шаа.
嘶 [Sī] — звук для позначення сичання, шипіння. Ссс, шшш, вжж, вззз.
哐 [Kuāng] — англійською передають як crash; bang. Українською: гуп; бам.
呵 [Hē] — сміх, видих, може виступати як вигук, наприклад: О! А!
哇呀 [Waya] — вигук, наприклад: Ого! Овва! Вау! Ой!
吼 [Hǒu] — звук для позначення реву. Рев; граа; ґраа; ррр.
Коментарі
Дописати коментар